Saturday, March 28, 2009

Spring, Glorious Spring! - ¡Primavera, Gloriosa Primavera!

     In "Schott's Vocab" of  yesterday's NY Times a reader's (Ken Kellar, Washington, D.C.) inventive phraseology was cited;  "Suicidal daffodils  -  "Those early flowers that emerge too soon and are damaged by an early spring snow storm the next week...  Also an apt metaphor for several other situations in life."

     I'd like to pose the following questions:

Have you seen any such flora this year?

What your mother say upon discovering one of the like?

Do you consider yourself or anyone you know to exhibit such characteristic behavior of the genus, Narcissus ?


     En "Schott's Vocab" del diario, NY Times de ayer se encontró una frase novedosa de un lector (Ken Kellar, Washington, D.C.) y se escribió así:  "Narcisos Suicidas -  "Aquellas flores tempranas que se aparcen demasiado temprano y así son dañadas por la nevada temprana de la primavera la semana siguiente... También una metáfora apta para unas cuantas otras situaciones en la vida."

     Les quisiera hacer las preguntas siguientes:

¿Has visto tal tipo de flora este año?

¿Qué diría tu mamá al encontrar semejante flor?

¿Te consideras domostrar o consideras que alguien demuestra comportamientos los cuales caracterizan el género, Narcissus?

Wednesday, February 4, 2009

Life and Death - La vida y la muerte

"Life IS change Charlotte.   Death is dwelling on the past or staying in one place too long" - Cher and Christina Ricci "Mermaids"  

I am fully aware of the implications of posting the lines spoken by Cher on a blog and I don't give a $h¡†.  When I first saw the movie Mermaids I, of course, identified with "Charlotte Flax," (Winona Ryder) as 1, I'm not yet prepared to identify with a middle-aged divorced woman and 2, I'd prefer to "stay in one place too long,"with "Joe"(Michael Schoeffling) more than I would with "Lou Landsky" (Bob Hoskins) and 3, my internal monologue has lead me to consider fantastic things like being a nun too...and... ahhh how about those Steelers?  Upon rethinking the scenario, I came to the conclusion that I would also really like to look wistfully and knowingly at a daughter or son or student of mine as I send him or her out the door with freshly made sandwiches (that I have overbearingly cut into star shapes) to spend time with a crush.  So I'm torn... change? into what? and consciously or unconsciously?

"La vida es el cambiar Charlotte.  La muerte es considerar el pasado o quedarse en un solo lugar por demasiado tiempo."  - Cher y Christina Ricci "Sirenas"  

Soy totalmente consciente de las implicaciones de fijar las palabras dichas por Cher en un blog sin embargo no me importa un carajo.  Cuando primero vi la película Sirenas yo, por supuesto, me identifiqué con "Charlotte" (Winona Ryder) como 1 aún no estoy preparado de identificarme con una mujer divorciada de mediana edad y 2, preferiría "quedarme en un solo lugar por demasiado tiempo" con "Joe"(Michael Schoeffling)  más que lo quería hacer con "Lou Landsky" (Bob Hoskins) y 3, mi monólogo interno me lleva a considerar cosas fantásticas como convertirme en monja también...y...este...qué te parece los Steelers eh?  Al pensar el escenario de nuevo, llegué a la conclusion de que también me gustaría mucho mirar a mi hija o hijo o alumno mientras que se despide de mi llevandose unos sandwiches (los cuales imperiosamente he cortado en forma de estrella) para pasar el tiempo con un amigovio.  Así que, yo qué sé...cambiar? y como? y conscientemente u inconscientemente?

Tuesday, January 27, 2009

The Debut - El estreno

     I'm Hunter, the author of this blog.  Inspired by my cousin, this blog has arrived.  First question... How many questions have I asked so far?  Second question (and the one to which I want some posted answers[click comments] at the bottom of this post)...  How are you? (and if you say 'fine, good, great, okay, alright, so-so, más o menos,' or any other glib answer, you've got to give me some stake with those peas i.e. a quoted definition, a circumstantial description, something okay people)  So without further adeu,  I present to you the "Shit, I have no idea," she says. debut! 

     Soy Hunter, el autor de este blog.  Inspirado por mi primo, este blog ha llegado.  Primer pregunta... ¿Cuántas preguntas he preguntado hasta ahora?  (aquí los hispano hablantes tienen la ventaja de contar más muuujujujajajaj!)  Segunda pregunta (a la cual  yo quisiera algunas respuestas fijadas[cliquea comments] al fondo de este 'post')... ¿Cómo estás? (y, si me dices 'bien, tranqui, muy bien, eh, qué sé yo - yo qué sé, aquí ando, o más o menos, dejate de jºd£®; tienes que darme un poco de carne con los huesos - por ejemplo: una definicion citada, una descripción circunstancial, algo gente)  Entonces, sin otro más, te presento a tí el "Shit, I have no idea," she says. estreno!